Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Svi prevodi

Traži
Svi prevodi - Urunghai

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 361 - 375 od oko 375
<< Sledeci•• 13 14 15 16 17 18 19
17
Izvorni jezik
Francuski Je pense, donc je suis.
Je pense, donc je suis.
I'm very bad in french and I can't translate well this sentence...

Završeni prevodi
Italijanski Penso, dunque sono.
Engleski I think, therefore I am.
Latinski Cogito, ergo sum.
1489
Izvorni jezik
Engleski Thank you, Amber, for prompting me to check in...
Thank you, X, for prompting me to check in and give you all an update. It has been a while.

We encountered so many problems with our baby's followup care "at home" that we decided to return to Boston, thousands of miles away. At Childrens Hospital Boston (CHB), the Advanced Fetal Care Center manages several fetal sacrococcygeal teratomas (SCTs) per year, and I suppose CHB sees additional teratoma patients. Oncology is literally next door, at the Dana Farber Cancer Institute.

Needing appointments on short notice but not being an emergency, we were put on waiting lists for last-minute openings: first the MRI, some blood work and other tests, then consultations with our surgeon and our oncologist. To get all that accomplished, we allowed 3 weeks and we needed all 3 weeks, although we spent just 5 days visiting the hospital complex. DH was able to "telecommute" to work on some days, so he did not need to use 3 weeks of sick leave.

Our baby's MRI (pelvis and abdomen) showed "postoperative changes" where her SCT used to be, and her AFP tumor marker was again a little worse. So there is no obvious tumor but the AFP raises the "index of suspicion" that we are dealing not just with teratoma, but also with endodermal sinus tumor. Watch and wait is really hard, but I am thankful that our situation is not worse.

Given the expense, time, and effort involved in our traveling to Boston for each MRI, our plan now is to repeat the MRI only every 6 months, unless there is a pressing need to return sooner, while checking the AFP every month. I am waiting anxiously for the June AFP result.

mom to 9 month old girl, born @ 40w, neonatal surgery x 7cm Altman III SCT w coccyx, grade 1 immature teratoma, AFP suspicious, WAW
See Wikipedia for ready made translations of some terms. WAW = watch and wait.

Završeni prevodi
Francuski Merci Amber de ...
Spanski Gracias, Amber, por haberme animado a registrarme
Nemacki Danke Dir, X, mich eingeladen zu haben, um Euch auf dem Laufenden zu halten.
39
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski SKILAP SEKERIM]KAMBE seninle ...
SKILAP SEKERIM]
KAMBE seninle konuÅŸmak istiyor

Završeni prevodi
Engleski SKILAP MY SWEET]
Holandski SKILAP MIJN SCHAT]
83
Izvorni jezik
Latinski Ornanda est dignitas domo
Ornanda est dignitas domo, non domo tota quarenda: nec domo dominus sed domino domus notanda est.

Završeni prevodi
Spanski La dignidad de una casa...
60
Izvorni jezik
Spanski Serias tan amable de ayudarme asi encontramos el...
Serias tan amable de ayudarme asi encontramos el problema en el sistema ?
Texto relativo al pedido semi-formal hacia un compañero de trabajo de habla inglesa

Završeni prevodi
Engleski Would you be so kind
179
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Poljski Wpisz swój numer gg albo email. Możesz wpisać to...
Wpisz swój numer gg albo email. Możesz wpisać to i to, tylko po co?
Zalecam również podać własną, unikalną nazwę procesu (3-12 znaków). Np. svchost, sys32 czy services. Ma to na celu utrudnienie wywalenia keya.

Završeni prevodi
Engleski write down your gg number or your email. You can write this..
Holandski Schrijf je gg nummer op of je e-mail.
122
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Spanski no me quieres para abrir tu buchecha jueves no...
no me quieres para abrir tu buchecha jueves no voy en tu casa para aprender que tienes que me dar lo que te pido. buena noche mi amor (estoy burlarte)
C'est un texto qui m'a été envoyé par un ami un peu bisarre je dirais. Le fait qu'il me l'écrive en espagnol (alors qu'il est portugais) et que je reconnaisse certains termes m'inquiètent un peu. Je sais que c'est un texte court mais c'est très important pour moi. Il faudrait que je sache ce qu'il y est écrit. J'ai passé la nuit sur des sites de traduction et des chats pour trouver un espagnol ou une personne capable de traduire ceci, mais en vain.
S'il vous plait, aidez-moi.
Merci d'avance.

Završeni prevodi
Francuski Tu ne m’aimes pas pour ouvrir ta « buchecha »
Engleski You don't like me for opening your little mouth
51
Izvorni jezik
Francuski Plus longtemps tu resteras près de moi, plus tu...
Plus longtemps tu resteras près de moi, plus tu auras de chance...
Si ce texte correspond à un proverbe précis en turc, même avec une petite variante par rapport à ce que je viens de taper, je serais heureux de le connaître exactement.

Završeni prevodi
Engleski The longer...
Turski ne kadar uzun süre
107
Izvorni jezik
Norveski For all tid
Svake Kristne du skal dø i natt Jeg skal flerre din sjel i to Du skal føle makten jeg har fått av mørket Din tid er omme Også din tro
Kammer

Završeni prevodi
Engleski For all times
Spanski Cristiano débil
34
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski Open up your plans and damn you're free...
Open up your plans and damn you're free

Završeni prevodi
Spanski Revela tus planes
Portugalski Mostra os teus planos e porra, serás livre!
260
Izvorni jezik
Holandski festival
Het weer zondag ziet er veelbelovend uit! Met een temperatuur van 23 graden en vrijwel geen wind en 7 zonuren is het goed festivalweer (bron KNMI).

Paraplu's zijn niet toegestaan op het festival terrein. Als er een buitje zou vallen hebben we meer dan voldoende ponchos en heel veel ruimte in de 4 tenten om door te dansen.
merci de répondre au plus vite

Završeni prevodi
Francuski Festival
Engleski Festival
28
Izvorni jezik
Latinski Quid estQuod estSum quod fui
Quid est
Quod est
Sum quod fui

Završeni prevodi
Francuski Qu'est-ce qu'il est
<< Sledeci•• 13 14 15 16 17 18 19